1

Эдна Сент-Винсент Миллей Любовный хлеб

Опубликовано от alexsandr_korsak

Эдна Сент-Винсент Миллей Любовный хлеб

скачать

Классическая по форме (преимущественно, сонеты), глубокая и необыкновенно смелая по содержанию, любовная и философская лирика Э. Впервые издаваемые отдельной книгой, эти переводы станут подарком для всех почитателей творчества поэтессы. Эдна Сент-Винсент Миллей (1892—1950) – первая поэтесса, получившая Пулитцеровскую премию; одна из самых знаменитых поэтов США XX века. Наиболее удачными были переложения Михаила Зенкевича и Маргариты Алигер.Мария Редькина много лет переводит стихи Миллей. Её работу высоко оценили А. Миллей завоевала ей славу уже при жизни.Переводы из Эдны Сент-Винсент Миллей на русский язык немногочисленны. Штейнберг и А. Ревич, чьи семинары она посещала.

Еще по теме

Хисматулина Н. Поиграем с английскими словами. Забавные слова

Ozgur Sar? Tourism and Development

The interrelation between tourism and development, especially urban tourism and urban development reflects on the relation between the emergence...

Нарышкин А.К. Участие М.М. Нарышкина и других декабристов в подготовке и проведении Крестьянской реформы 1861 года

Parneet Kaur Bedi Quality Of Life of Individuals with Paraplegia in Punjab

Spinal cord injury (SCI) is a devastating medical condition, which has life-changing consequences on numerous aspects of human functioning and participation. Persons with SCI...

William James The Will to Believe

The Will to Believe

anastasijarus

1 Комментарии

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *